Thursday, July 25, 2013

July 2013

Thanks for reading!
We have a new website up and running so check us out at our new home
http://www.cavemoonpress.com/

FEATURED POETAnonymous This month, we are highlighting our major project for 2013.  Keys to Silence is the collaborative work of thirteen poets who came together to honor victims of domestic violence.  In cooperation with our local YWCA, this collection will be part of an on-going writing project to help bring healing through the writing process to survivors of these situations.  Portion of proceeds go straight to the YWCA or battered women's shelter where the workshops take place.  We are starting in Yakima and hoping others will light a candle of hope in their area.  


An explanation of the titles is here, from the "Note to Reader"

First the participating poets are honored with ANONYMOUS, a word with unexpected power. ANONYMOUS hides planned and random acts of violence and allows violence to continue while protecting unidentified abusers; however, in this book, the word also offers safety for the victims. …victims who try to “melt into the walls” while trying to heal. …victims who believe if they can just go unnoticed for another day the nightmares might go away. These poets write for family members. They write for themselves. They write

using anonymous, no-longer-silent voices.

Join us by checking out your own local YWCA and seeing what you can do help.  http://www.cavemoonpress.com/

Anonymous 1

The bruises tell the story
I have bruises all over me,
They all tell a terrible story,
I just wish he’d stop all of this,
And just leave me be.

I’m afraid to go anywhere,
Because I’m hurting so much,
So please don’t get too close to me,
And please do not touch.

Anonymous 25
Silenced City

In a silenced city
the lady in the deep red cloak
leaves herself – finally -
beaten, bloody and naked in the street.

Her bare but steady feet
trace tear-streaked footprints in the cobblestone
that has borne the weary journey
of those few before her who lived to tell.

And the jagged concrete landscape
rises up to wage its losing battle against her glorious dawn.
The angry, primal cries
now ring dark and dead as obscurity itself.

And she walks.
Through broken glass she walks
with gratitude that she can feel at all.

As she finds her way home.

WRITE YOUR OWN POEM:
Thanks to Esther Altshul Helfgott for continuing to advocate for the poetic word.  She brought Sharon Olds to mind and the reasons we work toward writing our poems.  Sometimes they are for others.  Sometimes they are for ourselves.  Find a spare minute.  Find a scrap of paper.  Write your poem.

The Pact

We played dolls in that house where Father staggered with the
Thanksgiving knife, where Mother wept at noon into her one ounce of
cottage cheese, praying for the strength not to
kill herself. We kneeled over the
rubber bodies, gave them baths
carefully, scrubbed their little
orange hands, wrapped them up tight,
said goodnight, never spoke of the
woman like a gaping wound
weeping on the stairs, the man like a stuck
buffalo, baffled, stunned, dragging
arrows in his side. As if we had made a
pact of silence and safety, we kneeled and
dressed those tiny torsos with their elegant
belly-buttons and minuscule holes
high on the buttock to pee through and all that
darkness in their open mouths, so that I
have not been able to forgive you for giving your
daughter away, letting her go at
eight as if you took Molly Ann or
Tiny Tears and held her head
under the water in the bathinette
until no bubbles rose, or threw her
dark rosy body on the fire that
burned in that house where you and I
barely survived, sister, where we
swore to be protectors. 


-

Wednesday, May 29, 2013

MAY 2013

FEATURED POET: Lucia Gazzino was born in Udine (Friuli, Italy) in 1959 and has been a poet since she was a teenager. A teacher of creative writing, she translates history and poetry, and writes both in Italian and in Friulian (her mother tongue). In 2005, Marimbo Press published The New Youth, her translation of a selection of Friulian poems by Pier Paolo Pasolini, and in 2010 she was one of the ten translators of In Danger: a Pasolini Anthology, published by City Lights Books. She also translated The Kid’s Way, an anthology of Tibetan poems. Her poems have appeared in various anthologies of Italian poetry and have been translated into German, English, Welsh, and Slovenian. Her books include Fiori di Papiro, La cjase des Cjartis, Alter Mundus, and Babel oms, feminis e cantonîrs. Her poetic DVD is called Viaggiatori senza Valigia. She lives in the Friulian countryside.  Check out her new book at Pleasure Boat Studio


In cerca di un addio

Per tutte le volte
che non riuscivi a dire
“ti amo”
l’ho detto io per te
più forte del silenzio della notte.
Per tutte le volte
che la tua mano
non riusciva a sfiorare il mio seno
ho sfiorato il tuo viso
con delicata brezza di settembre
Per tutte le volte
che non riesci ad andartene
allontano i miei passi
trattenendo il respiro
per non trattenerti in me
Per tutte le volte
che non riesci a tornare
avvicino il mio viso
al tuo riflesso
sul vetro del tempo.


(Translated by Michael Daley)
Looking for Goodbye 

For all those times
you couldn’t say
“ti amo,”
I’ve said it for you
stronger than midnight stillness.
For all those times
your hand couldn’t
graze my breast,
I’ve touched your face
with the delicate breeze of September.
For all those times
you don’t go away,
I scurry away
hold my breath
so as not to hold you within me.
For all those times
you can’t return,
I put my face
on your reflection
in the pane of time.

Niente più lacrime
Non piangere amore
mentre guardi la pioggia
che lava la paura
rifuggi pensieri
cancella un futuro incerto
Non piangere più
raccogli lacrime in mani
diafane
e fanne dono a questa vita

(Translated by Michael Daley)
No More Tears

No teary love.
While you watch rain
wash over fear
and refuse to think,
it shuts out a debatable future.
No more weeping—
catch handfuls
of diaphanous tears
and make of them
a gift to this life.

WRITE YOUR OWN POEM:

Pollen on the Breath of Whippoorwills

Near the inlet
where we fished,
ran the beach and found
the white gardenia
to float in the glazed
bowl from pottery class.

-Denise Calvetti Michaels

Florentine Italian became the network language for all, but regional dialects are still spoken.  Lucia translates.  Denise' mother speaks her regional dialect.  So what region are you from?  How do you distill that into a poem?  Take a shot.  Write it in a blog.  Write it in the vapor of your shower.  Look around and find the details.  Molto grazie, eh!

Wednesday, April 10, 2013

April, 2013

FEATURED POET: Carol Alexander is a writer and editor in the field of educational publishing. Her poems have appeared in numerous journals, including Bluestem, Canary, The Commonline, Chiron Review, Earthspeak, Eunoia Review, Ilya's Honey, Mobius, Northwind Magazine, Numinous, Red Fez, Red River Review, OVS, Poetrybay, Poetry Quarterly, The New Verse News, and Sugar Mule. New work is scheduled to appear in Poetica and the Mad Hatter's Review. Her work has also appeared in the anthologies Broken Circles, Joy Interrupted, The Storm is Coming, Proud to Be: Writing by American Warriors, and Surrounded: Living with Islands. Alexander was the Poetry Finalist in the Warriors Alliance Poetry Competition for "Rewind" and received Honorable Mention in NPR poetry contest judged by Tracy K. Smith for "Port Arthur Girl." Her poem "The Penalty" was nominated for the 2014 Pushcart Prize. Alexander lives in New York City with her family.


Rose Lake

In the midst of winter
when the wooden gate, suffering disrepair,
hung slovenly from its post
and a bleak wind blew through the house
with its lone gable, like an afterthought,
a folly or a remnant, a failure of vision,

deserting, derelict of duty, we fled into the marsh
and made something festive of the muck and chill.

Those nesting boxes on their flimsy posts--
a reminder of the isolation, the singularity
of that sweet pursuit of endless repetition
multiplying species upon species--
stood out from the sunken marsh,
the only trace of human endeavor.

You let me hold the binoculars.
Herons stalked among the sedge
and patience was rewarded
by a glimpse of frowsty head and beak.

Massasauga snake glided in the reek,
its tiny elliptical pupil winking like
an allegory we ignored, deliberately,
until we saw the gravid female,
drinking the last rays of refracted light,
its skin giving nothing off 
of self-absorbed darkness.

Was there a snake?
Yes.
Was there a garden?
Define your terms.




There was, in fact,
she of the woozy, riven heart,
vs. she of the cold hearth.
There was, like an afterthought,
a child grown surfeited
on the cloying fumes of gasoline,
curled in the front seat,
awaiting the verdict
under a white menace of sky.

When she begged you to bring the snake
back to the marsh you did it,
turning the car east and traveling over
thirty miles of December road
with little light  to steer by,
rutted roads passing horse barns
and fields where nothing much grew,
miles past the town limits
and the dim glow of scattered bungalows
and all-night package stores.

We skidded twice in the first gusts of rain,
rain that sent wheels into ditches rapidly glazed
as the temperature dropped in panic.
Twice we missed the turnoff to Rose Lake,
where we‘d found those beauties,
but where would you find a sign  at night
on such a willful, wandering road?

Round and round you went
on that crazy ride, then stopped for your drink
while I counted the stars and stopped my ears
against the slamming of doors and the throaty laughter
of men arming themselves against the night.

You were drinking to something or in farewell to something.
                                    .   .  
And then we came back to it, to Rose Lake,
and freed the venomous thing into the marsh,
then stood for eons in that purifying cold
knowing there was not and could not be a sign.
A miserable crossroads of a night, yet,
conceivably, there was some wisdom in it, after all.

-Carol Alexander

Ouija Board

Put it away: the dead have better things to do. They will not tell you how or when to love, though April, with its tender tear-washed leaves, might be as good a time as any.  Put it away. Under the hill where stacks of loved ones lie, strong roots draw on rich alluvial soil, yellowed bone collapses, feeding layered earth; white-throat birds make wistful our salty picnic on the grass. We like to dine where once we said goodbye, flinging crumbs to the pennycress mincing up through red topsoil.

Put the board away. It will not tell you how to lay a bet or when to cut and run or pick the trumpeting chanterelles for mouthy salad on this crapshoot of a day. I’ve plated glittering tropes for you: mackerel sky, wave of grass, pickled plum of woe.  What can gimcrack wood and trembling hand reveal that introspection can’t anneal? I’ve made strawberry pie and scone, wrapped them in a napkin only slightly worn. There were three weevils in the flour and those I simply flicked, flicked away.

Why inquire after grief that is to come? A friend once walked me through the graves, smiling as she witnessed mother, father, brother taken somewhat before his time. What time was that, I did not say, the mushrooms rioting near the stones. Some like them for an earthy metaphor, some eat them with a dish of bitter greens. We sat them on your dime store Ouija board and seasoned them with tears. The chanterelles and plain pine board in the end agreed: Live, you sore fools, live.

-Carol Alexander


WILLIAM O. DOUGLAS WRITING PROJECT
(High school poet)

Peaches

Someone once smiled and told me:
"You're a peach."
See, in my head, I knew
That the man who had
Just referred to me as a fruit
Was complimenting me,
Calling me sweet, tender.
But the only way I saw it,
I realized he was telling me that I was easily bruised.

- Andrea

Insomnia

You watched the moon
Fall behind the hills
And as the sun became present
Your head fell
Into your open, inviting palms.
Your eyelids were so heavy
You swore they could
Crust the planet.
But as soon as your 
Body collapsed into that bed,
You were as awake
As you were when 
The sun sank to the ground.

- Andrea

WRITE YOUR POEM

In ancient China, you wrote poems on silk for a court procession or in the sand for a Buddhist meditation.  Before moveable type poems were sung by minstrels.  After Blake or even e.e. cummings poets poems were replicated on reams and reams of vellum and paper.  Now a poet like Billy Collins can sell out like the latest boy band from L.A.  So what motivates your poem?  Cyberspace has the same illusions of Buddhist sand.
With all of them it always boils down to craft.  From where you are what steps are you taking to improve your craft.  From any angle attention to the word is the deal.  Just sit down and write.  Stand up and dance.  Make sure to create. 





Monday, March 25, 2013

March, 2013


FEATURED POET: Denis Mair:   In a suburb outside of all ring roads, so far from the capital it's in another province, fortune allows him to walk where houses are now planted, yet memory of turnips here is fresher than of orange groves elsewhere. Swaths of gentrification happened here with help of one-time payments, which even now are being gambled away over mahjong tables. He only knows this from the newspaper. As a matter of fact, his whole view of the world is imaginary, mostly mediated by signs, and sometimes he finds this amazing. He holes up in Gloaming Studio, waxing commentarial over gnarly symbols, but only as a hobby. When ridiculous words occur to him, he misses how his daughter would have laughed, but she is hitched to a native up Alaska way. On a gradient of freshness, he remembers clear lungfuls of L.A. air. Blessedly his orbit takes him at times to an inn in Shangrila, once even to a "Frozen Waterfall Festival and Cultural Conference." He has been allowed to spend whole days in company with the congenitally kind, and these same literati send him projects down an intermittent pipeline. His proudest prize is a goblet won on Poets and Painters Day at the local artists' village, for poems translated by a friend.





廢品店

     伊沙
 廢品店的生鐵
沈默地瞅著四周
剛剛被賣掉
經一個小崽子之手
被廉價地出賣
比人的骨骼還要堅硬的
生鐵 咽不下這口氣啊
今晚 倉庫頂上的月亮很高
他還沒有學會逃跑
只有沈默地等待
進一步地出賣
或者熔爐
或者有賊閃現
而此刻他已行動
一截生鐵渴望像一條蛇
那樣爬行
他艱難地爬向路口
當看倉庫的老頭出現時
他要瘋狂地撲上去
像蛇撲向
冬天的捕蛇者


THE REFUSE DEPOT
 
           by Yi Sha
 
Iron bar at the refuse depot
Peering about in silence
Was sold a little while ago
Unloaded by some punk
At a cheap price.
Iron bar is harder than human bones:
It can’t get over being slighted this way.
Moon high tonight over the warehouse,
Iron bar ignorant of escape
Only waits in silence
Waits to be sold more cheaply
Or thrown in a furnace,
Or maybe a thief sneaks in.
This is when it leaps into action,
Iron bar longs to crawl
The way a snake does,
Shakily it crawls to the intersection
Where the old warehouse guard appears.
It wants to strike
Pounce on him crazily
The way a snake wants to pounce on the handler
Who caught it in winter.
 
      Tr. by Denis Mair

WRITE YOUR POEM: 
Rinse and repeat, rinse and repeat, rinse and repeat...they never tell you when to stop on those shampoo bottles.  With the powerful use of repetition, how does it function in your poem?  Like a gong in the distance?  Some Western poetic structures have it cleverly woven into the form, like threads in fine embroidery.  For some poems it is on key word that ends up as a punchline.  As you kick ideas around see what you need and what you can delete.  In any case, rinse and repeat, I mean write and repeat, write and repeat...

Thursday, February 28, 2013

February , 2013


FEATURED POET: Rachelle Linda Escamilla is the winner of multiple poetry awards including: The Academy of American Poets, The Dorritt Sibley Poetry Prize, and The James Phelan Literary Awards. She has an MFA in Poetry from The University of Pittsburgh and is a founding member of The Poets and Writers Coalition of SJSU. Her poetry can be found at Cave Moon Press, Hinchas de Poesia, A Joint Called Pauline, La Bloga, Occupoetry, The Villiage Pariah, 580 Split, 99poemsforthe99percent, Two Thirds North: An International Anthology, and Shadowed, Unheard Voices an Anthology of Women. She lives Guangzhou, China where she is faculty for the Creative Writing program in the School of Foreign Languages at Sun Yat-sen University.


CALIFORNIA HWY

Driving the 101, her brother stations his chin just
above the locked, quarter high window. Flustered
with his height, the thin of his neck crinkles pushing
his face into a scowl as they round the bend.

The sideways of San Jose blur against his inky
eyes his mud skin. She pulls away from the speedway
behind a train of cars, a pool of police and people.
Here, slammed not two feet from the tires of traffic

heads, dark hair melting into the asphalt curls
sizzled straight on this July day. Her brother’s hands
ball. They pass the primered Hondas, the dust colored
Toyotas. They pass the moms and sons, all brown

faces seeding the asphalt. Arms zip-tied behind backs,
her brother’s fingers number the bodies, practicing
arithmetic.


PEOPLE OCEAN

How do you write People Ocean my students ask
what is the word in English?  I say I have no clue.
Babylon takes the stage and says its when the world
around you moves in waves and the bodies beside
you sway and you are part of it too.

I was in a gulf of people at the Macau Immigration station.
In the Foreigner Queue there were multi colored faces,
hair and dress an equally distributed rainbow
like a PBS afternoon special,

but over the cement precipice
a mass of black hair and sand colored faces
lurch as the officers steady the gates
at the swell of uniform hair
and women tottering on coral feet. 


Lotus Dream by Christina Michaels Tremblay

WRITE YOUR POEM

Delayed on the Szechuan Road
                        Chang Yueh

A traveler races the sun and moon
coming and going according to plan
but autumn wind doesn't wait
it reaches Loyang before me

So as you race the moon in our global village what autumn winds do you chase?  It is easy to scurry and forget that the scraps of paper you use for your poems hold import.  They hold value to those most important.  Don't forget to write.


Thursday, January 31, 2013

JANUARY 2013

FEATURED POET: Joan Gelfand’s poetry, fiction, reviews, essays and letters have appeared in national and international anthologies and literary journals including Rattle, Kalliope, The Toronto Quarterly, The New York Times Magazine, Vanity Fair, the newversenews, and The MacGuffin. Joan teaches for California Poets in the Schools, is the Fiction Editor for Zeek Magazine and the Past President of the Women’s National Book Association. Joan blogs for the Huffington Post. Her books are: A Dreamer’s Guide to Cities and Streams (SF Bay Press, 2009). Here & Abroad, a chapbook of short fiction (winner of the 2010 Cervena Barva Fiction Award) and Seeking Center, (Two Bridges Press, 2006). Transported, a spoken word CD with original music can be found on itunes & reverbnation.com http://joangelfand.com

RUSSIAN RIVER WATERSHED

Russian River floods then trickles
Rushes, ebbs sprung free
From Mayacamas
Through ashen haze
Flows west, always west.

Until the day word spreads:
Volcanic soil makes for very good grapes.
And, the best news of all? Sells
Higher than Pink Ladies, Braeburns,
Gravensteins, Warren, or Taylor’s Gold.

Vineyards.

Trees pulled as fast as oil spilled
From southern deserts,
As violently as veins were mined.
Merlot, Chardonnay, Sauvignon Blanc
Replace apple’s knobby arms, the shady glen

Who’s to sip this pricey lode?

Blue black oak-studded hills fade
Replaced by purple grapes hanging ripe
Scatter them. They matter to birds
And children and all of us
Craving sustenance.

Joan Gelfand



FALLEN LEAF LAKE

Wind whispers through Bishop pines
in secret sun dappled spot
We lie surrounded by pennyroyal and dust.
Sap drips in dark rivulets
I take your hand, seek your lips.
We are alone but for the sound of
Pine needles drifting to the forest floor.
Lake water laps licks at the shore
Melted glacier cools
The heat of high summer.
Waves break.
A breeze spins
Circles around us.
The sky: cloudless
High altitude blue
Fire/air/earth/water converge.
Earthy scents
Sierra in July.

Joan Gelfand

WRITE YOUR POEM 

Layer upon layer on the alabaster terrace
I tell the boy to sweep them up in vain
just as the sun takes them all away
the full moon brings them back again

Su Shih (Translated by Red Pine)

So what types of rituals never seem to end, and yet define the permanent parts of our lives?  For some reasons these elements become the porcelain memories that we place into words.  Write a poem.  Draw a picture.  Andrew Wyeth, an American Realist, used to let sketches valued in the tens of thousands of dollars lay scattered on his floor for the dogs to walk in.  He had to get it right.  One portrait was a gift for one of his models, a poor farmer.  The poor farmer recycled a frame and tore the painting to fit the frame.  Wyeth loved it and didn't see his work as holy.  He just worked to get his corner of the world right.   What inspires you to get your corner of the world represented- right?

Friday, December 28, 2012

DECEMBER 2012

FEATURED POET: Changming Yuan, 4-time Pushcart nominee and author of Allen Qing Yuan, holds a PhD in English, teaches independently, and edits Poetry Pacific in Vancouver. Yuan's poetry appears in 619 literary publications across 23 countries, including Barrow Street, Best Canadian Poetry, BestNewPoemsOnline, Cave Moon, Cortland Review, Exquisite Corpse, Hawaii Review, PANK and World Literature Today.  Poetry submissions welcome at poetrypacific.blogspot.ca


et cetera

we, yuan ii, by the grace
of god, emperor and autocrat of
all english words, king of dreamland
grand duke of assonance and
consonance, author of
allen qing yuan, architect of
george lai yuan, last scribbler of
poetic lines, et cetera et cetera
et cetera et cetera etc

herein proclaim ourselves as no extra ordinary line
but a yellow-skined ellipsis

H: For Hengxiang Liao

inspired by a fence in hell
you were invented long ago
to connect every human
for a tall ladder of hope
that we can stand high
against the blue horizon
like the Babel Tower growing to reach Him
where I can find a home in the fame hall
where I can settle my soul in heaven

8: Sudden Fortune/Prosperity/Power/Sacrifice

first, a curved 1 from Indians
then, it was twisted until it became an S
ready to seduce, re-presenting itself like a 5
before the Arabs connected
her two closed circles
piling them one above the other
as if to round up
all sudden Chinese fortunes

WILLIAM O. DOUGLAS WRITING PROJECT:
Look at them on: What kids can do


We're still writing and publishing student work.  Students wrote letters to judges last month.  More poetry is on the way

WRITE YOUR POEM:
What do you do to jump start your motivation?  Jumping jacks?  Whatever keeps you in the habit of creating, make it simple and attend to it every day.  Tend the poems like seedlings.  The seasons change.  The moments will come again, even when it seems you are writing in the snow. Peter Guber tells a story of Zhang Huan, a performance artist who collects ash around the temple and then packs it into a mold.  When the mold gives way the sculpture stands five seconds at best before it is blown away by the wind.  Poems stand for those five seconds, and somehow that is why they start to endure.  Make sure to keep writing.